Tryb diagnostyczny układu nawigacji

Procedura uruchamiania i menu diagnostyki


1.Włączyć zapłon (II).

Nacisnąć i przytrzymać przyciski Menu, Map/Guide i Cancel. Przytrzymać każdy z przycisków około 5 sekund. Zostanie wyświetlony bezpośrednio ekran menu diagnostyki.

 

2.Po przejściu do menu diagnostyki wybrać element do sprawdzenia. W ten sposób zainicjowany zostanie test. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy wybrać opcję „Return”.

  • Navi System (Link) (System/łącze systemu nawigacyjnego)
  • Monitor Check (Sprawdzanie ekranu)
  • Unit Check (Sprawdzanie modułu)
  • Car Status (Status pojazdu)
  • GPS Information (Informacje GPS)
  • Yaw Rate (Stopień obrotu pojazdu)
  • Tire Calibrate (Kalibracja opon)
  • Functional Setup
  • Version

Navi System Link



UWAGA: Wskaźnik poziomu sygnału mikrofonu powinien dojść co najmniej do szóstego (6) słupka, aby test został zaliczony.

 

Monitor Check (Sprawdzanie ekranu)


Wyświetlacz systemu nawigacji - informacje


Poniższe ekrany pozwalają na wykrywanie i usuwanie usterek związanych z wyświetlaczem systemu nawigacji. Wybrać element do sprawdzenia, a następnie postępować zgodnie z instrukcjami diagnostycznymi.

 

RGB Color (Kolor RGB)
Ekran ten umożliwia sprawdzenie, czy wyświetlacz systemu nawigacji odbiera prawidłowo sygnały wideo (sygnały kolorów składowych R, G i B i złożony sygnał synchronizacji). Trzy kolory podstawowe powinny być wyświetlone bez zniekształceń. Część wspólna wszystkich trzech kolorów składowych powinna być wyświetlana na biało. Jeśli nie jest wyświetlany którykolwiek kolor składowy, należy zlokalizować usterkę związaną z tym sygnałem. Jeśli na wyświetlanym obrazie występują linie (pionowe lub poziome), należy zlokalizować i usunąć usterkę związaną ze złożonym sygnałem synchronizacji.

 

Gray Tone (Odcienie szarości)
Ten ekran pozwala na zlokalizowanie usterek związanych z kontrastem. Powinny być widoczne zmiany odcienia słupków wyświetlanych na skali. Normalnym zjawiskiem jest, że 2 słupki na jednym z dwóch boków mogą wyglądać tak samo.

 

White Raster (Biały raster)
Ten ekran diagnostyczny umożliwia sprawdzenie „martwych” pikseli (tych, które nie świecą). Cały ekran musi być wyświetlany w kolorze białym.

 

Black Raster (Czarny raster)
Ten ekran diagnostyczny umożliwia sprawdzenie stale świecących pikseli. Po wybraniu tej opcji cały ekran musi być wyświetlany w kolorze czarnym.

 

Color Pattern
Poniższy diagram przedstawia kolory używane w ekranach mapy i menu. Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku fabrycznego. Do sprawdzenia kolorów należy użyć testu „RGB”.

 

Monitor Adjustment
Umożliwia wyśrodkowanie wyświetlacza systemu nawigacji. Należy użyć joysticka do przesuwania obrazu w górę/w dół i w lewo/w prawo. Regulacja wyświetlacza będzie wymagana jednak w bardzo rzadkich przypadkach. Przycisk „Default” (Domyślne) umożliwia przywrócenie fabrycznie ustawionej pozycji wyświetlacza. Domyślne ustawienie to 0, 0.

 

Unit Check (Sprawdzanie modułu)


Wybrać element do sprawdzenia. W ten sposób zainicjowany zostanie test.

 

Display (Wyświetlacz)
Umożliwia wykonanie dodatkowych testów magistrali komunikacyjnej pomiędzy modułem sterującym a wyświetlaczem. Sprawdzane jest też funkcjonowanie wewnętrznych układów elektronicznych.

 

Radio (Radio)
Jeśli wskazywana jest usterka (NG), należy sprawdzić, czy złącza modułu audio nie są obluzowane.

 

Navi ECU (Moduł ECU systemu nawigacji)
Ten ekran pozwala na zlokalizowanie usterek związanych z modułem nawigacji. Po uruchomieniu tego testu diagnostycznego występuje 1-minutowe opóźnienie.

 

Hard Key
Ten ekran diagnostyczny umożliwia sprawdzenie działania każdego z przycisków funkcji, znajdujących się dookoła wyświetlacza systemu nawigacji. Po naciśnięciu każdego z przycisków, odpowiadający mu element na ekranie miga w kolorze niebieskim. Nacisnąć i przytrzymać joystick, aby wyjść z tego ekranu.

 

TMC Status
Ten ekran wyświetla stan odbioru TMC.

 

Car Status (Status pojazdu)


Ten ekran jest używany do sprawdzenia, czy moduł nawigacji prawidłowo odbiera sygnały wejściowe. Sygnały (0) mają stan wyłączony (OFF), a sygnały (1) - stan włączony (ON). Jeśli wartość wyświetlana na ekranie nie odpowiada faktycznemu stanowi pojazdu, należy sprawdzić okablowanie dla tego sygnału.

Sygnał szybkości pojazdu VSP jest sygnałem dedykowanym generowanym przez moduł ECM. Moduł nawigacji porównuje wewnętrznie faktyczne położenie pojazdu (VP) na mapie z danymi ulicy w celu dostosowania impulsów do współczynnika skalowania szybkości. Gdy współczynnik skalowania staje się dokładniejszy, wartość poziomu („Level”) zwiększa się stopniowo od 0 do 10.

Sygnał cofania jest wykorzystywany przez moduł nawigacji do wskazywania cofającego się pojazdu na ekranie mapy lub do uaktywniania opcjonalnego systemu kamery tylnej. Przekazanie tego sygnału jest koniecznie, gdyż impuls szybkości jazdy nie przekazuje informacji o kierunku jazdy do systemu.
Sygnał anulowania podświetlenia jest sygnałem pochodzącym z modułu ECU klimatyzacji.
Moduł ECU A/C uzyskuje sygnał wyłączenia sieci B-CAN z modułu wskaźników i wysyła go do modułu ECU systemu nawigacji, wykorzystując przewód komunikacyjny pomiędzy modułem klimatyzacji i nawigacyjnym (styki 4, 14 i 15 20-stykowej złączki A modułu sterującego nawigacji).
Sygnał ten jest wykorzystywany przez moduł nawigacji do zmiany trybu jasności wyświetlacza modułu nawigacji na tryb dzienny lub nocny. (Ekran ustawień 1)

Moduł nawigacji posiada mikroprzełącznik, który wykrywa stan drzwiczek. Gdy przy zamkniętych drzwiczkach wskazywany jest stan otwarcia, należy wymienić moduł nawigacji.

 

GPS Information (Informacje GPS)


Ten ekran wyświetla bieżący stan odbioru sygnału GPS. Schemat kołowy przedstawia bieżącą lokalizację wykrytych satelitów GPS (żółte kulki). Okręg zewnętrzny przedstawia horyzont (wysokość zero stopni). Okręgi - środkowy i wewnętrzny - przedstawiają odpowiednio 30 i 60 stopni. Środek schematu (wysokość 90 stopni) jest dokładnie nad pojazdem. Pobliskie przeszkody jak np. wysokie budynki spowodują zablokowanie satelitów z danego kierunku. Dlatego też skuteczne usuwanie usterek związanych z odbiorem GPS może odbywać się wyłącznie w terenie otwartym. Satelity przedstawione na schemacie odpowiadają numerowi „PRN” w ekranie „GPS Details” (Szczegóły GPS). Na orbicie znajduje się zawsze 24 aktywnych satelitów GPS. Ponieważ satelity ulegają od czasu do czasu usterkom i muszą być wyłączane, na orbicie zawsze znajdują się satelity zapasowe, które są gotowe do uruchomienia. Dlatego też numer PRN (identyfikator satelity) może być większy od 24.

UWAGA:

 

UWAGA:
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk „Map”, a „kropki” na schemacie zostaną zastąpione numerami „PRN” (numerami satelitów). Numery te odpowiadają numerom przedstawionym w kolumnie „PRN” w ekranie „GPS Details” (Szczegóły GPS).

GPS Detail


Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MENU przez 10 sekund powoduje wyświetlenie ekranu GPS Detail (Szczegóły GPS). Ten ekran zawiera dane pozycjonowania odbierane z satelity w czasie rzeczywistym. Większość danych na tym ekranie jest przeznaczona do użytku fabrycznego. Niektóre dane jednak mogą być wykorzystane do wskazania częściowych zakłóceń sygnału GPS.

 

UWAGA: Na ekranie GPS Details (Szczegóły GPS) przedstawiono jedynie przykładowe dane.

Kolumna Opis Określenie problemu 
3D Aktywne satelity (żółta kropka) Jeśli nie jest wyświetlana ikona „3D”, przejść do opisu usterki „Ikona GPS nie jest wyświetlana”. 
PRN Identyfikator satelity  
ST Stan:
0 = nie jest widoczny lub szukanie,
2 = namierzanie 
Jeśli wszystkie wskazania to 0, przejść do opisu usterki „Ikona GPS nie jest wyświetlana”. 
AZI Azymut, kąt (0-360) pomiędzy północą a kierunkiem jazdy (w kierunku ruchu wskazówek zegara)  
EL Wysokość nad horyzontem
(90 stopni oznacza położenie nad pojazdem) 
 
C/N N/D Sygnał prawidłowy to 49-52,
brak sygnału: 27-33 
ACC N/D  

Yaw Rate (Stopień obrotu pojazdu)


Ten test diagnostyczny umożliwia sprawdzenie czujnika stopnia obrotu pojazdu w module sterującym. Urządzenie to wykrywa skręty wykonywane przez pojazd i zmienia ikonę pozycji pojazdu na ekranie mapy. Szczegółowe informacje na temat zasady działania czujnika stopnia obrotu można znaleźć w rozdziale „Opis systemu”.



Przykład: Pojazd nieruchomy
Normalne Nienormalne 
Offset 2,526 V Offset 2,526 V 
Sensor 2,516-2,536 V Sensor 2,623 V 



Przykład: Pojazd skręca
Normalne Nienormalne 
Offset 2,526 V Offset 2,526 V 
Sensor 2,678 V
(skręt w prawo)
2,478 V
(skręt w lewo) 
Sensor 2,623 V
(brak zmiany przy skrętach) 


Ustawienia „CCW Cal Factor” (Wsp. kalibracji w lewo), „CW Cal Factor” (Wsp. kalibracji w prawo) i „Set” (Ustawienie) są przeznaczone wyłącznie do użytku fabrycznego. NIE POWINNY BYĆ UŻYWANE.
UWAGA: Nie wolno próbować regulować czujnika stopnia obrotu pojazdu bez uzyskania instrukcji fabrycznych. Informacje na temat strojenia można znaleźć w następnym podrozdziale.

 

Strojenie czujnika stopnia obrotu


Ten ekran diagnostyczny umożliwia graficzne zobrazowanie usterek dotyczących czujnika stopnia obrotu pojazdu.


W przypadku poważnych problemów z czujnikiem test stacjonarny umożliwia zwykle określenie, czy czujnik jest uszkodzony. W przypadku usterek czujnika stopnia obrotu mających związek z jazdą należy wykonać opisany poniżej test drogowy.

1.Test stacjonarny: Jeśli ikona „VP” obraca się w miejscu, a wartość wskazania „ANG-Disp” powoli narasta lub zmniejsza się, czujnik stopnia obrotu jest uszkodzony. Wymienić moduł sterujący układu nawigacji.

2.Test drogowy: Ustawić pojazd na dokładnie prostej drodze. Uruchomić tryb diagnostyczny, wybrać opcję „Yaw rate” (Stopień obrotu) i dotknąć przycisku „Tuning” (Tuning). Podczas jazdy po prostej drodze białe kropki powinny poruszać się po linii prostej na ekranie. Jeśli podczas jazdy po prostej drodze widać, że białe kropki stale opadają lub podnoszą się, czujnik stopnia obrotu modułu sterującego układu nawigacji jest uszkodzony. Można dotknąć przycisku „Reset”, aby wykasować wartość „ANG-Disp” oraz kropkowaną linię.

3.Jeśli test nie powiedzie się, należy wpisać „Uszkodzony czujnik stopnia obrotu” jako opis usterki w formularzu „Zwrot czujnika stopnia obrotu modułu nawigacji”.

 


Kalibracja opon (Tire Calibrate)


Podczas jazdy pojazdu system nawigacji odbiera impulsy szybkości z modułu ECM. Impulsy te są konwertowane przy zadanym współczynniku konwersji na wskazanie w milach na godzinę (mph). Dzięki temu zmienia się pozycja pojazdu (VP) na mapie. System nawigacji posiada wbudowaną funkcję strojenia, która generuje wartość tego współczynnika i uściśla ją na podstawie faktycznych warunków jazdy. Pole „Level” wskazuje stan strojenia. Podczas inicjalizacji systemu nawigacji wskazuje 0, a następnie wzrasta do 10, gdy jest on używany.

 

Functional Setup


Wybrać element do sprawdzenia.

 

GPS Send Time
Ten ekran jest przeznaczony wyłącznie do użytku fabrycznego. Umożliwia ustawienie czasu GPS. Zawartość wyświetlacza jest aktualizowana w czasie rzeczywistym.

 

Mic Level
Ten ekran diagnostyczny umożliwia niezależne testowanie mikrofonu i przycisków ROZMOWA i WSTECZ. Są one używane do uaktywniania systemu sterowania głosem. Mikrofon znajduje się w pobliżu oświetlenia punktowego na suficie. Jest to mikrofon kierunkowy i najlepiej wyłapuje głos dobiegający z siedzenia kierowcy.

 

UWAGA:
Jeśli radio jest wyłączone, a pasek wskaźnika porusza się nawet bez mówienia, sprawdzić, czy powietrze z otworów wentylacyjnych nie uderza w mikrofon.
Powinno to rozwiązać następujące usterki związane z system sterowania głosem:

Solar Angle (Kąt słońca)


Ten ekran diagnostyczny umożliwia graficzne przedstawienie pozycji słońca wyznaczonej przez system GPS.

Ekran ten jest używany wyłączne do celów fabrycznych i pozwala na symulację tej funkcji do celów technicznych.

 

Version


Ten ekran wyświetla bieżącą wersję oprogramowania i pozwala na załadowanie nowej wersji z płyty CD/DVD.

Wskazanie w polu Program Flash (Pamięć Flash) powinno być zawsze większe lub równe wskazaniu pola Program Disc (Wersja dysku). Wskazania IPL, APL, DBOOT oraz System Ucom są przeznaczone wyłącznie do użytku fabrycznego.

Kod w polu Model to SGMA i jest przeznaczony wyłącznie do użytku fabrycznego. Ten kod jest przechowywany w układzie scalonym wewnątrz modułu nawigacji. Dlatego też każdy model posiada unikatowy numer części dla modułu nawigacji.

UWAGA: Jeśli wskazywany jest inny kod modelu niż SGMA, należy wymienić moduł nawigacji na prawidłowy. Kod modelu wskazuje modułowi nawigacji, jakie oprogramowanie ma załadować z płyty DVD.

Nie wolno używać przycisku Download (Pobierz), chyba że zostaną wydane stosowane instrukcje.

 

Tabela komunikatów o błędach


Komunikat o błędzie wyświetlany na ekranie Rozwiązanie 
Navigation system is unable to acquire a proper GPS signal (System nawigacji nie może odebrać prawidłowego sygnału GPS). Upewnić się, ze żaden przedmiot na desce rozdzielczej nie blokuje anteny GPS. Jeśli nie, przejechać pojazdem na otwartą przestrzeń, wolną od wysokich budynków, drzew itd. Dodatkowe wyposażenie elektroniczne może zakłócać odbiór sygnału GPS. 
Navigation unit door is open or No DVD disc installed. Please check system. (Drzwiczki systemu nawigacji otwarte lub nie włożono płyty DVD. Sprawdź system.) Upewnić się, że włożono prawidłową płytę DVD z turkusową (czarno-błękitną) etykietą (etykietą do góry) oraz zamknięto całkowicie drzwiczki modułu nawigacji. 
DVD reading error (incorrect DVD disc) please consult your dealer. (Błąd odczytu DVD (niewłaściwa płyta DVD) - skontaktuj się z dealerem.) Sprawdzić kolor włożonej płyty DVD (powinien być turkusowy). 
Display temp is too high. System will shut down until display cools down. (Za wysoka temperatura wyświetlacza. System wyłączy się do czasu schłodzenia.) Komunikat ten pojawia się chwilowo, gdy temperatura wyświetlacza jest zbyt wysoka. Wyświetlacz jest wyłączany aż do ostygnięcia. Włączy się ponownie, gdy wyświetlacz ostygnie. 
Outside temperature is low, system will take a while to start up. (Niska temperatura zewnętrzne. Uruchomienie systemu zajmie pewien czas.) Temperatura zewnętrzna jest poniżej -30 °C i moduł ECU układu nawigacji ma trudności z odczytaniem płyty DVD. Układ uruchomi się, gdy temperatura wzrośnie. 
DVD disc reading error (unformatted), please consult your dealer. (Błąd odczytu płyty DVD (niesformatowana) - skontaktuj się z dealerem.) Sprawdzić, czy płyta DVD nie jest głęboko porysowana lub uszkodzona w inny sposób. Upewnić się, że używana jest oficjalna płyta nawigacyjna DVD Honda (biała). Układ nie może odczytywać innych baz danych z mapami ani płyt DVD wideo. Jeśli usterka nadal występuje, należy skontaktować się z dealerem. 
Route has not been completed. Please try again from a different location. (Trasa nie została ukończona. Spróbuj ponownie z innego miejsca.) Trasa do lub z miejsca (nowy obszar), którego nie ma w bazie danych. Należy zaplanować inną trasę lub trasę z innej lokalizacji. 
No alternate route found. Original route will be guided. (Nie znaleziono alternatywnej trasy. System pokieruje trasą wybraną pierwotnie.) Nie znaleziono trasy alternatywnej. Zostanie użyta trasa wybrana początkowo. 
This destination cannot be found in database. (Nie znaleziono miejsca docelowego w bazie danych.) Nie znaleziono miejsca docelowego w bazie danych. Podać punkt docelowy w pobliżu pierwszego lub wybrać miejsce docelowe za pomocą joysticka. 
Please operate climate control after starting engine. (Włącz silnik przed użyciem systemu kontroli klimatu.) Aby można było regulować nastawy modułu sterującego klimatem, silnik musi być uruchomiony.